Cette page est mise à jour régulièrement. A chaque nom d'auteur est associé un ou plusieurs liens permettant d'accéder à des œuvres, des textes, des documents (lectures, reproductions, photographies, vidéos) ou notices biographiques sur différents sites en plusieurs langues, dont par ailleurs nous vous recommandons la visite.
Walter Thümler, poète, vit à Berlin (Allemagne).
http://www.engeler.de/thuemler.html
Bénédicte Vilgrain, poète, traductrice et éditrice (éditions Théâtre Typographique). Vit et travaille à Etais et Courbevoie (France).
http://www.heros-limite.com/pagesfr/frameset.htm
1913 a journal of forms (traduction en anglais de Ka, par Keith Waldrop)
> 08.05.08 autour d’oskar pastior > film « double change
Pascal Poyet: Une grammaire tibétaine de Bénédicte Vilgrain
Keith Waldrop, poète, traducteur, éditeur (éditions Burning Deck). Vit à Providence (Rhode Island, USA).
http://writing.upenn.edu/pennsound/x/Waldrop-K.html
http://www.burningdeck.com/index2.html
http://www.cipmarseille.com/auteur_fiche.php?id=789
http://germspot.blogspot.com/2005/04/john-barton-wolgamot-p1.html
Lecture / Reading Keith Waldrop 24.11.11 - YouTube
Rosmarie Waldrop, poète, traductrice, essayiste, éditrice (éditions Burning Deck). Vit à Providence (Rhode Island, USA).
http://writing.upenn.edu/pennsound/x/Waldrop.php
http://www.burningdeck.com/index2.html
http://www.cipmarseille.com/auteur_fiche.php?id=1208
> 6+7.05.08 rosmarie waldrop @ université paris-est > film « double change
Clef pour comprendre la langue de l’Amérique | heros-limite
http://www.editionsdelattente.com/site/www/index.php/acteur/front/read?id=59
Uljana Wolf, poète et traductrice allemande. Vit à Berlin (Allemagne) et à New York (New York, USA).
http://www.kookbooks.de/autoren.php#a-18
Uljana Wolf: Adelbert-von-Chamisso-Preis 2016 - YouTube (vidéo, 2016, allemand)
Uljana Wolf - YouTube (vidéo, 2013, anglais, sous-titré en allemand)
Audiatur 2014 Day 3 02: Uljana Wolf on Vimeo (lecture bilingue allemand/anglais, de Flasche Freude / False Friends)